Lacatus Posted May 26, 2008 Report Share Posted May 26, 2008 mi spiegate la connessione fra il testo e il titolo "the tourist"? Non abbaia a nessun altro che a meCome se avesse visto un fantasmaSuppongo che abbia visto le scintille volareNessun altro lo potrebbe sapereHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaA volte vado in sovraccaricoE’ allora che vedi le scintilleMi chiedi dove diavolo sto andandoA 1000 piedi al secondoHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallenta Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheBestYouCan Posted May 26, 2008 Report Share Posted May 26, 2008 anche se è un pò banale, io ho sempre pensato che il turista sia quella trasformazione di te, quel falso io generato da una società competitiva dove le persone si trasformano in quello che ci impongono di essere. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CutToShreds Posted May 26, 2008 Report Share Posted May 26, 2008 mi spiegate la connessione fra il testo e il titolo "the tourist"? Non abbaia a nessun altro che a meCome se avesse visto un fantasmaSuppongo che abbia visto le scintille volareNessun altro lo potrebbe sapereHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaA volte vado in sovraccaricoE’ allora che vedi le scintilleMi chiedi dove diavolo sto andandoA 1000 piedi al secondoHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallenta credo proprio che sia un testo sulla velocità, in senso lato. il turista è colui che in un determinato posto vuole vedere più cose nel minor tempo possibile, non soffermandosi nemmeno a capire in profondità quello che ha di fronte agli occhi.astraendo il discorso, la metafora può essere applicata a diversi contesti: il progresso tecnologico, la rapidità/superficialità dei rapporti umani di oggi rispetto al passato, endless list, ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lacatus Posted May 26, 2008 Author Report Share Posted May 26, 2008 Sallu mi ha detto che "the tourist" è il turista della vita... uno che non vive, non si sofferma ad apprezzare appieno il vivere, l'esistenza, ma che scorre tuttoin effetti non me n'ero mai accorto di questo collegamentocredevo che il titolo l'avessero buttato lì a pera... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pandroid Posted May 26, 2008 Report Share Posted May 26, 2008 Genio Lacatus Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
antonio exit music Posted May 26, 2008 Report Share Posted May 26, 2008 Sallu mi ha detto che "the tourist" è il turista della vita... uno che non vive, non si sofferma ad apprezzare appieno il vivere, l'esistenza, ma che scorre tuttoin effetti non me n'ero mai accorto di questo collegamentocredevo che il titolo l'avessero buttato lì a pera... Quel rallentare di chitarra, basso, voce, e batteria ai limiti è il perfetto arrangiamento per accompagnare il testo. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skalasky Posted May 26, 2008 Report Share Posted May 26, 2008 Sallu mi ha detto che "the tourist" è il turista della vita... uno che non vive, non si sofferma ad apprezzare appieno il vivere, l'esistenza, ma che scorre tuttoin effetti non me n'ero mai accorto di questo collegamentocredevo che il titolo l'avessero buttato lì a pera... magari c'è un collegamento con la frase "I'm not living, just killing time"...il turista come una persona che non vive ma ammazza il tempo...giusto per passarlo...lascia scorrere... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
principles Posted May 27, 2008 Report Share Posted May 27, 2008 mi spiegate la connessione fra il testo e il titolo "the tourist"? Non abbaia a nessun altro che a meCome se avesse visto un fantasmaSuppongo che abbia visto le scintille volareNessun altro lo potrebbe sapereHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaA volte vado in sovraccaricoE’ allora che vedi le scintilleMi chiedi dove diavolo sto andandoA 1000 piedi al secondoHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallenta credo proprio che sia un testo sulla velocità, in senso lato. il turista è colui che in un determinato posto vuole vedere più cose nel minor tempo possibile, non soffermandosi nemmeno a capire in profondità quello che ha di fronte agli occhi.astraendo il discorso, la metafora può essere applicata a diversi contesti: il progresso tecnologico, la rapidità/superficialità dei rapporti umani di oggi rispetto al passato, endless list, ... mi piace la tua interpretazione cut... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
karmapoliceman Posted May 28, 2008 Report Share Posted May 28, 2008 io sono ESTREMAMENTE convinto che l' "HEY MAN" del ritornello sia stato volutamente messo per via del fatto che suona come un "AMEN", in inglese.pensateci.in fondo a un disco come ok computer, in una canzone che si conclude con un solitario "ding" secondo me è studiatissimo. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Greenplastic Posted May 29, 2008 Report Share Posted May 29, 2008 mi spiegate la connessione fra il testo e il titolo "the tourist"? Non abbaia a nessun altro che a meCome se avesse visto un fantasmaSuppongo che abbia visto le scintille volareNessun altro lo potrebbe sapereHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaA volte vado in sovraccaricoE’ allora che vedi le scintilleMi chiedi dove diavolo sto andandoA 1000 piedi al secondoHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallenta credo proprio che sia un testo sulla velocità, in senso lato. il turista è colui che in un determinato posto vuole vedere più cose nel minor tempo possibile, non soffermandosi nemmeno a capire in profondità quello che ha di fronte agli occhi.astraendo il discorso, la metafora può essere applicata a diversi contesti: il progresso tecnologico, la rapidità/superficialità dei rapporti umani di oggi rispetto al passato, endless list, ... mi piace la tua interpretazione cut... ho letto questa interpretazione sullo speciale dedicato ai radiohead nella rivista Q di qualche mese fa. si faceva riferimento al fatto che fosse nata dai pensieri di jonny dopo aver visto dei turisti intenti a correre avanti e indietro per vedere piu' cose nel minor tempo possibile (a parigi). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CutToShreds Posted May 29, 2008 Report Share Posted May 29, 2008 io sono ESTREMAMENTE convinto che l' "HEY MAN" del ritornello sia stato volutamente messo per via del fatto che suona come un "AMEN", in inglese. può essere, in effetti a parte la H aspirata si pronunciano allo stesso modo e l'effetto è quello. ottimo spunto ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CutToShreds Posted May 29, 2008 Report Share Posted May 29, 2008 mi spiegate la connessione fra il testo e il titolo "the tourist"? Non abbaia a nessun altro che a meCome se avesse visto un fantasmaSuppongo che abbia visto le scintille volareNessun altro lo potrebbe sapereHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaA volte vado in sovraccaricoE’ allora che vedi le scintilleMi chiedi dove diavolo sto andandoA 1000 piedi al secondoHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallentaHey uomo rallentaRallentaIdiota rallentaRallenta credo proprio che sia un testo sulla velocità, in senso lato. il turista è colui che in un determinato posto vuole vedere più cose nel minor tempo possibile, non soffermandosi nemmeno a capire in profondità quello che ha di fronte agli occhi.astraendo il discorso, la metafora può essere applicata a diversi contesti: il progresso tecnologico, la rapidità/superficialità dei rapporti umani di oggi rispetto al passato, endless list, ... mi piace la tua interpretazione cut... ho letto questa interpretazione sullo speciale dedicato ai radiohead nella rivista Q di qualche mese fa. si faceva riferimento al fatto che fosse nata dai pensieri di jonny dopo aver visto dei turisti intenti a correre avanti e indietro per vedere piu' cose nel minor tempo possibile (a parigi). ci ho preso allora non avevo letto quell'intervista!comunque mi piace anche l'interpretazione di Sallu / Lacatus sui "turisti della vita", che poi in astratto somiglia a quest'altra. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wehopethatyouchoke Posted May 29, 2008 Report Share Posted May 29, 2008 avevo letto la stessa interpretazione su uno speciale dedicato ai rh di oltre 100 pag, sempre di Q, del 2003. non è che l'hanno riciclato? ne è uscito uno aggiornato col nuovo materiale?ah, ho visto ora, speciale di 32 pagine di aprile 2008, avranno riciclato le parti dedicate agli album vecchi da quello del 2003 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lacatus Posted May 27, 2020 Author Report Share Posted May 27, 2020 Prove di The Tourist, con testo inventato sul momento da Thom, per far imparare la musica a Colin e Phil - primavera-estate 1996 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lacatus Posted June 10, 2020 Author Report Share Posted June 10, 2020 On 5/27/2020 at 7:48 PM, Lacatus said: Prove di The Tourist, con testo inventato sul momento da Thom, per far imparare la musica a Colin e Phil - primavera-estate 1996 Notare che Phil suona con le bacchette, non con le spazzole. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.