Jump to content

un libro....ogni tanto


lift

Recommended Posts

  • Replies 4.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

stanley-kubrick-e-me.jpg

La vera e stupefacente storia di Emilio D'Alessandro, personaggio meraviglioso dal passato costellato dei più disparati lavori, finito per diventare l'assistente personale e la persona più fidata a fianco di Stanley.

Libro dolcissimo, con alcune parti da lacrime. D'obbligo la lettura per chi abbia un minimo di passione kubrickiana.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...

Sto scrivendo per il dottorato, per il mio giornale, rileggendo "Infinite Jest" e finendo di rileggere in frocese "Il rosso e il nero". Poi ho un bel libro di poesie che mi porterò ad Amsterdam... :legge:

Non fate come me, scegliete la vita.

In ogni caso ho letto per motivi pseudo-lavorativi "Il busto di Lenin" di Caliceti, scrittore reggiano che conoscevo solo di nome. Molto bello, quasi dolce per come concilia bonarietà e nostalgia, un sacco reggiano. Sapevatelo

Link to comment
Share on other sites

io sto rileggendo l'Ulisse, però questa volta nella bella e fresca traduzione di Celati. senza note...

Io mi sono fissato col leggerlo in inglese, ci ho provato due volte, ma non ho mai superato pagina 200, più che altro perché non capisco una parola ogni 10, il che è abbastanza frustrante alla lunga. Avevo una versone italiana, ma l'ho regalata a un'amica...

Magari quest'estate ci riprovo!

Link to comment
Share on other sites

Io mi sono fissato col leggerlo in inglese, ci ho provato due volte, ma non ho mai superato pagina 200, più che altro perché non capisco una parola ogni 10, il che è abbastanza frustrante alla lunga. Avevo una versone italiana, ma l'ho regalata a un'amica...

Magari quest'estate ci riprovo!

la nuova traduzione della einaudi è più attuale.però la mancanza delle note è a mio avviso una pecca (note che, a confronto con quelle prolisse e cervellotiche dei libri di wallace, sarebbero un solluchero).

comunque, per fruire meglio, mi aiuto con la vecchia e classica guida alla lettura della mondadori (con note, parallelismi con l'Odissea, interpretazioni, schemi, spunti, ecc).

Link to comment
Share on other sites

la nuova traduzione della einaudi è più attuale.però la mancanza delle note è a mio avviso una pecca (note che, a confronto con quelle prolisse e cervellotiche dei libri di wallace, sarebbero un solluchero).

comunque, per fruire meglio, mi aiuto con la vecchia e classica guida alla lettura della mondadori (con note, parallelismi con l'Odissea, interpretazioni, schemi, spunti, ecc).

Danke schön, Herr Holden!

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 5 weeks later...
  • 4 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 1 month later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...