Pixel Posted April 11, 2007 Author Report Share Posted April 11, 2007 Up Link to comment Share on other sites More sharing options...
kid_max Posted January 17, 2009 Report Share Posted January 17, 2009 VideotapeQuando sarò ai cancelli di perla del paradisoTutto questo sarà sul mio videotape, il mio videotapeQuando Mefistofele sarà proprio lì sottoe sta cercherà di afferarmiQuesta è per i giorni felicie li ho tutti quiIn rosso, blu, verderosso, blu, verde Tu sei il mio centroquando filo viafuori controllo sul videotapesul videotapesul videotapesul videotapeOhhhhh no no no no no no no....Questo è il mio modo di dire addioPerché non lo posso fare faccia a facciaParlerò con te prima che sia troppo tardiDal mio videotapeNon importa cosa accadrà oraNon avrò pauraperché so che oggi è il miglior giorno che abbia mai vistoQuesta è la mia interpretazione:"pearly gates" è usato dagli inglesi per indicare i cancelli (di perla) del Paradiso"red, blue, green" sono i colori che compongono l'immagine videoalcuni verbi al presente sono più corretti tradotti al futuro"i spin away" Thom si rapporta al centro, ruotando (spin) come fanno i pianeti intorno al Sole. "the most perfect day", in italiano non rende "il giorno più perfetto""sul mio videotape": sul nastro magnetico del video (vedi "red, blue, green") ne sai... e ora filo via a fare le pulizie. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.