albe Posted February 18, 2007 Report Share Posted February 18, 2007 ultimamente mi son messo seriamente a studiare l'album (finalmente!!), ma non riesco a venir fuori da certe questioni (anche per il mio pessimo inglese), quindi se qulcuno potesse aiutarmi...- Skip divided: Come traducete voi di preciso 'skip divided'? a me viene solo 'salto diviso' (sono proprio pessimo...); e 'sticking round'? è qualcosa tipo 'impicciarsi, ficcare il naso'?- Analyse: il secondo verso è 'you roll in reams' oppure 'you born and raised'? perchè se fosse il primo caso non riesco a capire il senso...-Black swan: cosa rappresenta il 'black swan'? c'è qualche riferimento preciso?Grazie mille, scusate se approfitto così spudoratamente... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lacatus Posted February 18, 2007 Report Share Posted February 18, 2007 -Black swan: cosa rappresenta il 'black swan'? c'è qualche riferimento preciso? da qualche parte ho letto di un "Cigno Nero", ma non ricordo dove...appena la ri-pesco posto qui Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jeppoloman Posted February 26, 2007 Report Share Posted February 26, 2007 Black swan significa cigno nero ma esattamente non so a cosa si riferisca.... Per il resto skip divided non sono sicuro, ma penso vada inteso assieme alla parola che segue, quindi skip divided malfunction, malfunzione divisa a saltelli.... ok, è ancora più pessima della tua, ma almeno c'ho provato....You roll in reams across the street.... Non chiedermi cosa voglia dire visto che non ho mai visto in vita mia la parola reams.... Penso tipo rotoli nei [...] attraverso la strada... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
albe Posted February 27, 2007 Author Report Share Posted February 27, 2007 sul cigno nero infatti mi serviva l'interpretazione, penso forse sia da collegare con I'm for spare-parts...ma comunque non capisco... anch'io pensavo di collegare skip-divided-malfunction, e ho pensato che poteva essere tipo 'ho una disfunzione da...', boh... Ream significa o risma di carta, o schiuma, panna... quindi potrebbe essere ti rotoli nella schiuma sulla strada (????????), per questo speravo che fosse born and raised.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jeppoloman Posted February 27, 2007 Report Share Posted February 27, 2007 sul cigno nero infatti mi serviva l'interpretazione, penso forse sia da collegare con I'm for spare-parts...ma comunque non capisco... anch'io pensavo di collegare skip-divided-malfunction, e ho pensato che poteva essere tipo 'ho una disfunzione da...', boh... Ream significa o risma di carta, o schiuma, panna... quindi potrebbe essere ti rotoli nella schiuma sulla strada (????????), per questo speravo che fosse born and raised.... quoterei la schiuma, perchè la risma di carta ho dei problemi a capirla in italiano... ... Bah, forse sarebbe il caso che aspettassimo il parere d qualcuno che l'inglese lo sa veramente... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
albe Posted August 20, 2007 Author Report Share Posted August 20, 2007 Salve! ...ho appena avuto un'illuminazione (credo)... ascoltando la versione del video non ufficiale secondo me in analyse dice 'scheme' o 'schemes' e non 'street'... forse così ha un senso... tipo...ti rivolti tra i fogli, attraverso gli schemi, nell'algebra...cosa ne pensate??? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Voyant86 Posted August 20, 2007 Report Share Posted August 20, 2007 Sei mesi di riflessione...Socrate ti fa un baffo! comunque più l'ascolto e più mi sembra dica STRIP...Penso si riferisca alle strisce di alcuni programmi informatici, che sono combinazioni binarie di numeri... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lacatus Posted August 20, 2007 Report Share Posted August 20, 2007 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Voyant86 Posted August 21, 2007 Report Share Posted August 21, 2007 Il solito Lacatus mette a posto le cose! Sarà che ho un orecchio pessimo, ma quando canta Thom per me non è mai facile capire!Bisogna aggiornare il sito che riporta "born and raised across the street"! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
albe Posted August 22, 2007 Author Report Share Posted August 22, 2007 Grazie...sì in realtà son tanti sei mesi... ma ogni volta che ascoltavo il disco e partiva analyse (che tralaltro è una delle mie preferite), quando diceva quella strofa mi veniva un nervoso!!!! pensavo: ma che cavolo (...) sta dicendo??????... Vabè, adesso è tutto chiaro!! Grazie!! ...Posso chiedere la fonte? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lacatus Posted September 18, 2007 Report Share Posted September 18, 2007 -Black swan: cosa rappresenta il 'black swan'? c'è qualche riferimento preciso? da qualche parte ho letto di un "Cigno Nero", ma non ricordo dove...appena la ri-pesco posto qui eccolo trovato il significato di black swan http://en.wikipedia.org/wiki/Black_swan_theoryla mia traduzione... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Voyant86 Posted September 19, 2007 Report Share Posted September 19, 2007 Beh buon Lacatus...Quindi devo eliminare ogni riferimento alla favola di Andersen... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fracturingirl Posted December 13, 2007 Report Share Posted December 13, 2007 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jakkal Posted December 14, 2007 Report Share Posted December 14, 2007 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
principles Posted December 14, 2007 Report Share Posted December 14, 2007 Lacatus dove hai preso sta pagina ? E da un pò che cerco testi di The Eraser attendibili Puoi darmi il link ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CutToShreds Posted December 14, 2007 Report Share Posted December 14, 2007 http://theeraserlyrics.blogspot.com/trovate tutto qua Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.