@li Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 Hanno fatto fuori Decks Dark per tre date consecutive La aspetto back nel 2017.... Les jeux sont fait. Non fateci attendere troppo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alessandra Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 Però la Bodisnaccia c'è, bello avere delle certezze nella vita Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
@li Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 “As it’s my birthday and everything,” he says, “I’d like to dedicate this to all my friends and these people here on the stage who I love very much. And I’m very happy to spend my birthday with these buggers.”Read more at http://www.nme.com/blogs/nme-blogs/thom-yorke-pulled-out-silly-accents-and-all-the-hits-for-his-birthday-set-at-austin-city-limits-fest?utm_source=facebook&utm_medium=social#vDSLJk8cFzBmyA39.99 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alessandra Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 2 hours ago, @li said: “As it’s my birthday and everything,” he says, “I’d like to dedicate this to all my friends and these people here on the stage who I love very much. And I’m very happy to spend my birthday with these buggers.”Read more at http://www.nme.com/blogs/nme-blogs/thom-yorke-pulled-out-silly-accents-and-all-the-hits-for-his-birthday-set-at-austin-city-limits-fest?utm_source=facebook&utm_medium=social#vDSLJk8cFzBmyA39.99 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lacatus Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 4 hours ago, @li said: “As it’s my birthday and everything,” he says, “I’d like to dedicate this to all my friends and these people here on the stage who I love very much. And I’m very happy to spend my birthday with these buggers.”Read more at http://www.nme.com/blogs/nme-blogs/thom-yorke-pulled-out-silly-accents-and-all-the-hits-for-his-birthday-set-at-austin-city-limits-fest?utm_source=facebook&utm_medium=social#vDSLJk8cFzBmyA39.99 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beat Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 ma con che cavolo di accento ha fatto il discorso? Lo adoro quando fa lo scemo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LiveAirSpace Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 scusate ma la tipa sotto Jonny che fa la traduzione per i sordomuti come al telegiornale e' uno dei servizi aggiunti per i biglietti VIP?! ossignur! e' inguardabile!! speriamo la sopprimano prima del prossimo tour Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alessandra Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 6 minutes ago, LiveAirSpace said: scusate ma la tipa sotto Jonny che fa la traduzione per i sordomuti come al telegiornale e' uno dei servizi aggiunti per i biglietti VIP?! ossignur! e' inguardabile!! speriamo la sopprimano prima del prossimo tour Non l'avevo notata( mi ero concentrata su Thom) è pure sotto i riflettori . Però 'sto politically correct è un poco esagerato Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beat Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 Io ho un'amica cieca che fa anche attività che potrebbero sembrare poco adatte, come andare a mostre pittoriche o fotografiche (ovviamente con un accompagnatore che le descrive tutto) quindi posso immaginare che ci sia anche qualche sordo interessato ad andare ad un concerto. Ma anche in questo caso perché guardare la signorina che fa la traduzione nella lingua dei segni e non la band che si esibisce sul palco? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alessandra Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 1 hour ago, Beat said: Io ho un'amica cieca che fa anche attività che potrebbero sembrare poco adatte, come andare a mostre pittoriche o fotografiche (ovviamente con un accompagnatore che le descrive tutto) quindi posso immaginare che ci sia anche qualche sordo interessato ad andare ad un concerto. Ma anche in questo caso perché guardare la signorina che fa la traduzione nella lingua dei segni e non la band che si esibisce sul palco? Ho un paio di amici sordo-ciechi, potrebbero pretendere di palpare Thom x capire se è davvero lui...non è facile ironia sulle disgrazie, è che a volte mi pare si esageri Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MyIronAlien Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 Mi commuove il fatto che una persona che ha perso l'udito vada comunque ad un concerto, significa che ha davvero un legame inossidabile con la musica e il gruppo che suona( cioè penso non sia sordo dalla nascita, anche se potrebbe essere parte di qualche programma ora che ci penso), mi chiedo però cosa serva la tizia, a parte che durante la canzone sembra che balli pure lei ed è ridicola, però ecco, tradurre le canzoni mentre vengono suonate che senso ha? Boh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MyIronAlien Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 non c'è un video di 2+2=5 con questa tizia, voglio vedere se è riuscita a far tutto all'unisono con Thom dopo payin attention Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alessandra Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 13 minutes ago, MyIronAlien said: Mi commuove il fatto che una persona che ha perso l'udito vada comunque ad un concerto, significa che ha davvero un legame inossidabile con la musica e il gruppo che suona, mi chiedo però cosa serva la tizia, a parte che durante la canzone sembra che balli pure lei ed è ridicola, però ecco, tradurre le canzoni mentre vengono suonate che senso ha? Boh Non ho mai visto una cosa del genere, temo che ci fosse uno della zona vip che si è pagato l'interprete Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
@li Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 Ma se non sbaglio c'era anche un video credo del loolapalooza americano dove si vedeva la tipa a bordo palco che traduceva i testi per i sordi. Forse in USA e' una cosa più diffusa. commento serio: credo riescano a sentire il grosso del ritmo comunque e quindi possono ballare commento faceto: ho un sacco di miei amici che se sapessero questo particolare dei sordi al concerto dei Radiohead mi massacrerebbero di battute bastarde Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alessandra Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 16 minutes ago, @li said: Ma se non sbaglio c'era anche un video credo del loolapalooza americano dove si vedeva la tipa a bordo palco che traduceva i testi per i sordi. Forse in USA e' una cosa più diffusa. commento serio: credo riescano a sentire il grosso del ritmo comunque e quindi possono ballare commento faceto: ho un sacco di miei amici che se sapessero questo particolare dei sordi al concerto dei Radiohead mi massacrerebbero di battute bastarde Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
@li Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 mi sta gia' venendo la malinconia... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alessandra Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 21 minutes ago, @li said: mi sta gia' venendo la malinconia... Ebbene sì, pure a me... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MyIronAlien Posted October 8, 2016 Report Share Posted October 8, 2016 Io ce l'ho dalle 21:49 dell'11 settembre 2016 (sì, ho guardato l'ora quando è finito lol, e ho anche pensato che avevano benissimo tempo di suonarne un'altra ) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lacatus Posted October 9, 2016 Report Share Posted October 9, 2016 12 hours ago, @li said: mi sta gia' venendo la malinconia... È stata una chiusura molto bella. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wanderer Posted October 9, 2016 Report Share Posted October 9, 2016 20 hours ago, alessandra said: Non l'avevo notata( mi ero concentrata su Thom) è pure sotto i riflettori . Però 'sto politically correct è un poco esagerato Hai ragione, però di sti tempi di prevaricazione facile, meglio farle queste cose, sia mai che qualcuno si sensibilizza alla questione. E male non fa. D'altronde l'alternativa è non fare nulla, ma di un po' di altruismo il mondo ha sempre bisogno. Di sti tempi poi.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alessandra Posted October 9, 2016 Report Share Posted October 9, 2016 1 hour ago, Wanderer said: Hai ragione, però di sti tempi di prevaricazione facile, meglio farle queste cose, sia mai che qualcuno si sensibilizza alla questione. E male non fa. D'altronde l'alternativa è non fare nulla, ma di un po' di altruismo il mondo ha sempre bisogno. Di sti tempi poi.. È verissimo, ho un figlio diciottenne autistico grave. Adora i Radiohead e gli piacerebbe ascoltare un concerto, ma non sopporta i rumori forti e la confusione, così non ci potrà mai andare. Pazienza, farà altre cose. Non è che si può pretendere troppo. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
notlivingjustkillingtime Posted October 9, 2016 Report Share Posted October 9, 2016 Fake Plastic Trees mi fa piangere. Bloom Feral Videotape per carità capolavori ma non mi fanno questo effetto Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LiveAirSpace Posted October 9, 2016 Report Share Posted October 9, 2016 scusate se torno sulla questione della signorina interprete per i sordo-muti, non voglio sembrare insensibile con chi e' "diversamente" qualcosa (conosco ciechi, paralitici, sordi, persone con ogni tipo di disabilita' che fanno il triplo delle cose che faccio io). Il punto e' che la tipa non si limita a fare la pseudo traduzione del testo, che ci starebbe pure, ma fa pure il gesto si suonare la chitarra!! sembra che fa la parodia di Jonny, messa li proprio sotto a lui. Pessima cosa secondo me Poi sono d'accordissimo con tutte le iniziative e organizzazioni serie che rendono piu' fruibili certi eventi e spettacoli a chiunque ne abbia voglia. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alessandra Posted October 9, 2016 Report Share Posted October 9, 2016 26 minutes ago, LiveAirSpace said: scusate se torno sulla questione della signorina interprete per i sordo-muti, non voglio sembrare insensibile con chi e' "diversamente" qualcosa (conosco ciechi, paralitici, sordi, persone con ogni tipo di disabilita' che fanno il triplo delle cose che faccio io). Il punto e' che la tipa non si limita a fare la pseudo traduzione del testo, che ci starebbe pure, ma fa pure il gesto si suonare la chitarra!! sembra che fa la parodia di Jonny, messa li proprio sotto a lui. Pessima cosa secondo me Poi sono d'accordissimo con tutte le iniziative e organizzazioni serie che rendono piu' fruibili certi eventi e spettacoli a chiunque ne abbia voglia. Da madre di disabile quoto in pieno ogni singola parola Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MyIronAlien Posted October 9, 2016 Report Share Posted October 9, 2016 magari era anche lei una grande fan dei radiohead e conosceva a memoria tutti i movimenti di tutti Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.