max [idioteque.it] Posted July 7, 2009 Report Share Posted July 7, 2009 complimenti, gran bei disegni Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
HypFra Posted July 8, 2009 Report Share Posted July 8, 2009 Splendide tavole, davvero! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted July 8, 2009 Report Share Posted July 8, 2009 grazie ancora Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lacatus Posted July 8, 2009 Report Share Posted July 8, 2009 Complimentissimi Bakke!Secondo me se fossero anche animate entreresti in competizione con i Vapour Brothers Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted July 9, 2009 Report Share Posted July 9, 2009 Dovrebbe pubblicarle Il Mucchio (non prima del 2011 però, e non è una battuta), perciò devo fare/reperire una traduzione in italiano. Quella su idioteque è fatta bene?Perché potrei anche tradurre il testo da solo, ma non mi fido troppo di me stesso, soprattutto se ci sono citazioni/rimandi che in lingua originale non colgo. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
antonio exit music Posted July 9, 2009 Report Share Posted July 9, 2009 Dovrebbe pubblicarle Il Mucchio (non prima del 2011 però, e non è una battuta), perciò devo fare/reperire una traduzione in italiano. Quella su idioteque è fatta bene?Perché potrei anche tradurre il testo da solo, ma non mi fido troppo di me stesso, soprattutto se ci sono citazioni/rimandi che in lingua originale non colgo.Secondo me il testo dovresti rimanerlo in inglese.Non è poi complicatissimo,inoltre se interessa a qualcuno lo costringi ad andare su internet a cercare le traduzioni e quindi interessarsi ai rh. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jack La Motta Posted July 9, 2009 Report Share Posted July 9, 2009 Quella su idioteque è fatta bene?Il che è un po' come chiedere all'oste se il suo vino è buono... Secondo me il testo dovresti rimanerlo in ingleseEdita prima possibile, io poi edito pure il quote! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted July 10, 2009 Report Share Posted July 10, 2009 Il che è un po' come chiedere all'oste se il suo vino è buono... Ma noi dai! ;DDa quanto ne so ci sono traduzioni più/meno curate, per quello chiedevo.Il testo non si può lasciare in inglese per questioni di diritti :/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CutToShreds Posted July 10, 2009 Report Share Posted July 10, 2009 Ma noi dai! ;DDa quanto ne so ci sono traduzioni più/meno curate, per quello chiedevo.Il testo non si può lasciare in inglese per questioni di diritti :/le traduzioni di In Rainbows, Kid A e Amnesiac che ci sono in questa sezione sono fatte bene. Garantisco io che ci ho passato ore sopra!Sugli altri album lavorero' appena ho un po' di tempo/voglia. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
clarisse Posted July 10, 2009 Report Share Posted July 10, 2009 bei disegni, complimenti! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.