Lacatus Posted November 2, 2016 Author Report Share Posted November 2, 2016 Kid A A Moon Shaped Pool Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 3, 2016 Report Share Posted November 3, 2016 Sì... quindi? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 8, 2016 Report Share Posted November 8, 2016 Murakami è uno dei miei scrittori preferiti, ho letto quasi tutti i suoi romanzi, uno dei pochi che mi mancavano era "L'uccello che girava le viti del mondo". Lo sto praticamente finendo in queste ore, ma a metà libro c'è una cosa che mi ha colpito molto, intorno a pagina 472. Premessa: Thom ama Murakami, sono amici, Identikit ha frasi estrapolate da 1Q84, su Norwegian Wood (musicato da Jonny, il film) il protagonista ascolta KidA, e soprattutto Thom ha letto "L'uccello che girava le viti del mondo" durante la registrazione di Hail to the Thief. C'è un'intervista che si trova bene su google sull'argomento, ha detto che gli piaceva molto il libro ma che era troppo oscuro per costituire una seria influenza sul disco (parlo di Hail). Be', a pagina 472 c'è l'esatta descrizione della copertina di A Moon Shaped Pool. Mi ha fatto quasi paura. Il protagonista si cala dentro a un pozzo per meditare sul suo passato, e da lì assiste al passare dei giorni (... e del sole e della luna...). Durante una giornata di sole, dal fondo del pozzo, il sole viene oscurato da una sorta di macchia/voglia che all'inizio pare un'eclissi. Be', questo è esattamente quello che lui vedrebbe dal fondo del pozzo, guardando in su (alla the Ring, per intenderci): http://www.amoonshapedpool.com/imgof/digital.jpg Ah, mi ero scordato: mentre vede questa cosa, sul fondo del pozzo a meditare sul suo passato, il protagonista immagina di essere steso "a morto" sull'acqua. Non so se sia fatto apposta o meno, certo i parallelismi sono davvero tanti, di sicuro è un'immagine che a me non andrà mai via dalla testa. Che Thom, 10 anni dopo, abbia finalmente trovato il disco "cupo" per riversare quell'influenza? ps. per essere più precisi, da fine pagina 471, tutta 472, metà 473 (circa) pps. per Valderrama: se ti può interessare, la riflessione inizia col protagonista che perde la consapevolezza del tempo e dello spazio, e non capisce più se sta guardando tutto dall'alto o dal basso Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 8, 2016 Report Share Posted November 8, 2016 Cavolo, finora non ci avevo nemmeno pensato: nel corso del romanzo il protagonista viene continuamente avvisato di star attento ai corsi d'acqua, e all'acqua in generale, e lui in quel pozzo ci entra per ritrovare la sua identità dopo che la moglie se n'è andata. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
notlivingjustkillingtime Posted November 8, 2016 Report Share Posted November 8, 2016 Molto interessante Bakke (nonostante a me Murakami non piaccia ma vabbè è questione di gusti). Stiamo pian piano collegando i punti e cominciando a capire cosa sia questa Moon Shaped Pool. Tra l'altro, il metodo di registrazione, la limitazione dell'8 traccie, non è anch'essa un modo di composizione che ricorda un po' le onde che cancellano altre onde? Un'osservazione che ho avuto nonostante non ci capisca niente di tecnologie e metodi di registrazione eh, però mi pareva uno spunto carino... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 8, 2016 Report Share Posted November 8, 2016 1 hour ago, notlivingjustkillingtime said: Tra l'altro, il metodo di registrazione, la limitazione dell'8 traccie, non è anch'essa un modo di composizione che ricorda un po' le onde che cancellano altre onde? In questo caso non colgo il nesso, francamente Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
On a Friday Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 Molto interessante Bakke, se è effettivamente come dici le somiglianze sono notevoli e sorprendenti. Per non dire schiaccianti Purtroppo non ho ancora letto Murakami.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
punchdrunkmonkey Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 @Sig.Bakke L'uccello che girava le viti del mondo lo lessi qualche anno fa, e non ero a conoscenza né del fatto che a Thom piacesse, né che ci potessero essere collegamenti con A Moon Shaped Pool. Che bello! Magari durante le vacanze di Natale me lo rileggo Quote Durante una giornata di sole, dal fondo del pozzo, il sole viene oscurato da una sorta di macchia/voglia che all'inizio pare un'eclissi. ma a proposito di voglie/macchie... OT sul libro Spoiler se non sbaglio, dopo essere uscito dal pozzo, il protagonista si rendeva conto che gli era comparsa una macchiolina bluastra sul viso, giusto? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 3 hours ago, On a Friday said: Molto interessante Bakke, se è effettivamente come dici le somiglianze sono notevoli e sorprendenti. Per non dire schiaccianti Purtroppo non ho ancora letto Murakami.. Eh purtroppo dovrei fare troppe foto... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 11 minutes ago, punchdrunkmonkey said: @Sig.Bakke L'uccello che girava le viti del mondo lo lessi qualche anno fa, e non ero a conoscenza né del fatto che a Thom piacesse, né che ci potessero essere collegamenti con A Moon Shaped Pool. Che bello! Magari durante le vacanze di Natale me lo rileggo ma a proposito di voglie/macchie... OT sul libro Reveal hidden contents se non sbaglio, dopo essere uscito dal pozzo, il protagonista si rendeva conto che gli era comparsa una macchiolina bluastra sul viso, giusto? Si Be' io ho notato questa cosa perché casualmente l'ho letto dopo amsp altrimenti a posteriori il collegamento non lo avrei mai fatto! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
On a Friday Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 3 minutes ago, Sig.Bakke said: Eh purtroppo dovrei fare troppe foto... Non ho capito scusa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 2 minutes ago, On a Friday said: Non ho capito scusa Intendo: vi metterei le foto delle pagine ma dovrei caricarle ecc... troppo sbattimento Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
On a Friday Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 Ma figurati! Io dicevo nel senso: è giunta l'ora di leggere Murakami, che aveva già attirato la mia attenzione con il discorso Identikit. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 Eureka! Penso proprio di averci preso. Questa è a pagina 814, una delle ultime: "La stanza non era del tutto buia, dalla finestra entrava la luce chiara della luna. Una grande luna sospesa sopra le colline come un coperchio argentato. Era grandissima, immensa, sembrava di poterci scrivere sopra. E i raggi che entravano dalla finestra sembravano formare sul pavimento una bianca pozza d'acqua". I raggi della luna che scaturiscono una bianca pozza d'acqua... Bingo Mentre lei ha questa visione il protagonista è dentro al pozzo, circolare, con l'acqua... senza entrare nel dettaglio, pensa alla moglie. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
frasky Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 9 minutes ago, Sig.Bakke said: Eureka! Penso proprio di averci preso. Questa è a pagina 814, una delle ultime: "La stanza non era del tutto buia, dalla finestra entrava la luce chiara della luna. Una grande luna sospesa sopra le colline come un coperchio argentato. Era grandissima, immensa, sembrava di poterci scrivere sopra. E i raggi che entravano dalla finestra sembravano formare sul pavimento una bianca pozza d'acqua". I raggi della luna che scaturiscono una bianca pozza d'acqua... Bingo Mentre lei ha questa visione il protagonista è dentro al pozzo, circolare, con l'acqua... senza entrare nel dettaglio, pensa alla moglie. Le coincidenze sono davvero tante, grazie di averlo fatto notare! Come hai fatto notare tu i legami tra questo disco e Murakami ormai sono già 3: il testo di identikit, la presenza di Present Tense nella colonna sonora di Norwegian Wood e il titolo appunto ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 Ci siamo davvero, pagina 815: "Mi sono spogliata e sono uscita dal letto. Poi mi sono inginocchiata sul pavimento, nella POZZA FORMATA DAI RAGGI BIANCHI DELLA LUNA" A moon shaped poolDancing clothes won't let me inAnd now I know it's never gonna be oh me La terza frase non posso dirvi perché ha senso. Comunque poco dopo, a pag. 816, la ragazza versa "fiumi di lacrime". Broken hearts make it rain. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sig.Bakke Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 7 minutes ago, frasky said: Le coincidenze sono davvero tante, grazie di averlo fatto notare! Come hai fatto notare tu i legami tra questo disco e Murakami ormai sono già 3: il testo di identikit, la presenza di Present Tense nella colonna sonora di Norwegian Wood e il titolo appunto ... Ancora più interessante in ottica disco che i versi da me riportati siano stati inseriti in questa versione - erano assenti nel 2012. Si, penso che ci siamo. Thom è entrato nel pozzo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
frasky Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 Magari ci sono pure gli spoiler nei testi di AMSP attento Tienici aggiornati Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ania Posted November 9, 2016 Report Share Posted November 9, 2016 Grazie Bakke! Bella e giusta interpretazione di AMSP; grazie anche per la voglia che ho di leggere il libro di Murakami! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beat Posted November 10, 2016 Report Share Posted November 10, 2016 Interessante. Se ci aggiungiamo il "sweet faced ones with nothing left inside" che sembra sia stato preso da 1Q84 gli indizi di un'ispirazione a Murakami per il testo di Identikit diventano schiaccianti. Mi piace quest'interpretazione di AMSP, quindi non più uno stagno a forma di luna ma uno stagno-o pozza-formato dai raggi di luna Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
notlivingjustkillingtime Posted November 13, 2016 Report Share Posted November 13, 2016 Magari scopro l'acqua calda, ma ho appena scoperto che in inglese Moon Pool significa una cosa ben precisa: https://en.wikipedia.org/wiki/Moon_pool Insomma una camera d'aria artificiale dentro l'acqua usata soprattutto per le immersioni, il che ci riporta addirittura con la memoria a The Bends... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
@li Posted November 13, 2016 Report Share Posted November 13, 2016 5 minutes ago, notlivingjustkillingtime said: Magari scopro l'acqua calda, ma ho appena scoperto che in inglese Moon Pool significa una cosa ben precisa: https://en.wikipedia.org/wiki/Moon_pool Insomma una camera d'aria artificiale dentro l'acqua usata soprattutto per le immersioni, il che ci riporta addirittura con la memoria a The Bends... ma quale acqua calda... great finding! ci sta perfettamente con la teoria del "tuffo nel passato" e anche con quella dello specchio. piano piano troviamo 1000 significati nn cosi immediati ed evidenti... altro che tracklist a caso, titolo a caso e artwork fatto dai piccioni. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wanderer Posted November 14, 2016 Report Share Posted November 14, 2016 non ho capito una mazza delle vostre ultime teorie Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wanderer Posted November 14, 2016 Report Share Posted November 14, 2016 Il problema filosofico che riscontro in shampoo personalmente è questo: non ti fa capire a che punto sono i Radiohead. Questo non esclude la validità del disco in sè, il problema, se di problema si tratta, riguarda più che altro la band. Non so se riuscirò a saziarmi per 5 anni con Shampoo non sapendo cosa sono i Radiohead attuali... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
clarisse Posted November 14, 2016 Report Share Posted November 14, 2016 On 13/11/2016 at 3:23 PM, notlivingjustkillingtime said: Magari scopro l'acqua calda, ma ho appena scoperto che in inglese Moon Pool significa una cosa ben precisa: https://en.wikipedia.org/wiki/Moon_pool Insomma una camera d'aria artificiale dentro l'acqua usata soprattutto per le immersioni, il che ci riporta addirittura con la memoria a The Bends... quindi potrebbe essere una camera d'aria ma shaped allora? e se fosse un gioco di parole tra pozza, luna e camera di compensazione?anglofoni, orsù, aiutateci si potrebbe trasferire questa interessante discussione nella sezione Interpretazioni? sarebbe più facile da ritrovare in futuro e @Sig.Bakke,ottime osservazioni, condivido al massimo, purtoppo ho letto quel libro molti anni fa,non ricordavo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.