Jump to content

quale vi piacerebbe come titolo?


Lacatus

  

72 members have voted

  1. 1. quale vi piacerebbe come titolo?

    • A Sheer Drop
      1
    • Autonomia
      8
    • Dead Air Space
      5
    • Dead Children Playing
      2
    • Down Is The New Up
      7
    • Garden City
      2
    • Hodiau Direkton
      2
    • House Of Cards
      1
    • If You Lived Here You Should Be Home By Now
      9
    • Topsy-Turvy Town
      4
    • Xendless Xurbia
      6
    • Xurbia Mon Amour
      3
    • altro (specificare...)
      10


Recommended Posts

IO preferirei "rubbish in the mind" stretamente legato alle idiozie che fà BUSH

Mmm...han già dato con "Hail to the thief"...dopo sembrano i Green Day, che sono una branca del Partito Democratico ormai!

Poi il rubbish ce l'abbiamo noi, soltanto noi!

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 50
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Ho votato "If you lived here..." visto che adoro quel particolare artwork di Stanley...e poi perchè racchiude quel senso di paranoia che permea la nostra civiltà...(finale marzulliano)!

IDEM COME SOPRA

e poi mi piaccione i nomi lunghi....... :P

Link to comment
Share on other sites

...mmm..a me piacerebbe un titolo più colorato, pieno di speranza, poetico e allo stesso tempo semplice...mi piacerebbe che s'intitolasse, che ne so..IN RAINBOWS, ecco sì... :P

Link to comment
Share on other sites

Sunshine, lollipops and rainbows,

Everything that's wonderful is what I feel when we're together,

Brighter than a lucky penny,

When you're near the rain cloud disappears, dear,

And I feel so fine just to know that you are mine.

My life is sunshine, lollipops and rainbows,

That's how this refrain goes, so come on, join in everybody!

a me fa venire in mente questo

http://www.youtube.com/watch?v=k-3dFFhSVqI

Link to comment
Share on other sites

  • 9 months later...
bimbi, come vi piacerebbe si intitolasse il nuovo album dei Radiohead?

i titoli li ho scelti pescando qua e là, in scritte apparse sul DAS, eccetera...

ho votato "xurbia mon amour", perchè riassume i due temi trattati nelle nuove canzoni (almeno di quelle che conosciamo dall'anno scorso...)

e poi perchè in ordine alfabetico è l'ultimo :)

sono ancora del parere che il titolo più azzeccato fosse "xurbia mon amour"

:bye:

Link to comment
Share on other sites

Altro.

Secondo me è praticamente impossibile che il nuovo album abbia uno di questi titoli.

Sarà un titolo che nessuno si aspetta secondo me.

Come "negli arcobaleni"

è un thread vecchissimo che ho ripescato... non si riferisce mica ai titoli del prossimo album...

se cominciassimo già da adesso col toto-titoli saremmo messi molto male di cervello :D

Link to comment
Share on other sites

il nome c'è già, lo sappiamo tutti ed è several dust.  :P

sì, ha un unico problema: sarebbe scorretto grammaticalmente.

ma i radiohead ci hanno abituato a rivoluzioni ben più grandi... :D

blablablablablabla

guarda come ti sbugiardano i cinque di oxford

... e comunque, dust credo che al plurale sia uguale, no? mi viene tanto male a me dusts.

Link to comment
Share on other sites

@karma

no ma infatti il problema è che several ha senso solo con nomi al plurale, nel significato di "diversi", "parecchi".

se devi tradurre "parecchia polvere", dici "a lot of dust".

"diversa polvere" non suona bene nemmeno in italiano, in effetti :P

ma comunque loro di questi problemi non se ne fanno, come dimostra la geniale "15 step" :lol:

Link to comment
Share on other sites

@karma

no ma infatti il problema è che several ha senso solo con nomi al plurale, nel significato di "diversi", "parecchi".

se devi tradurre "parecchia polvere", dici "a lot of dust".

"diversa polvere" non suona bene nemmeno in italiano, in effetti :P

ma comunque loro di questi problemi non se ne fanno, come dimostra la geniale "15 step" :lol:

no ma 15 step se non sbaglio un significato ce l'ha. mi pare lo spiegò cut...

no ma comunque se ti leggi della genesi di several dust tutto ti sarà più chiaro

http://scatterbrain.altervista.org/mb/inde...ic=8403&st=3011

:P

Link to comment
Share on other sites

@karma

no ma infatti il problema è che several ha senso solo con nomi al plurale, nel significato di "diversi", "parecchi".

se devi tradurre "parecchia polvere", dici "a lot of dust".

"diversa polvere" non suona bene nemmeno in italiano, in effetti :P

ma comunque loro di questi problemi non se ne fanno, come dimostra la geniale "15 step"  :lol:

no ma 15 step se non sbaglio un significato ce l'ha. mi pare lo spiegò cut...

no ma comunque se ti leggi della genesi di several dust tutto ti sarà più chiaro

http://scatterbrain.altervista.org/mb/inde...ic=8403&st=3011

:P

ce l'avrà sicuramente, quello che mi fa strano è che poi nel testo della canzone usa il plurale :huh:

15 steps then a sheer drop

vado a vedere nel thread specifico se qualcuno lo spiega

la genesi di several dust l'avevo letta ma non la ricordavo, ora è tutto chiarissimo in effetti ;)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...