Jump to content

Thin Thing


Lacatus

Recommended Posts

  • Replies 187
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

30 minutes ago, modifiedbear said:

Vogliamo parlare del vocoding? :bava:

Bellissima scelta stilistica. Questi elementi che io ho definito "Blade Runner" mi gasano :alieno:

30 minutes ago, modifiedbear said:

Sempre più curioso dell'album studio. Questi tre live sono il diavolo tentatore perverso.

Domani devono annunciare qualcosa... non possono lasciarci così... Ai tempi di In Rainbows ho ascoltato per un anno i concerti del tour 2006 ed è stato deleterio :martel:

Link to comment
Share on other sites

21 minutes ago, Wanderer said:

Ma poi "Thin Thing sarebbe "Loop" di Jonny? @Billy Beach @Lacatus

Non sono un musicista così mi posso sbagliare ma al mio orecchio lo stile è molto simile ma le note sono molto diverse. Thin Thing secondo me potrebbe essere un evoluzione di Loop ma non sono la stessa cosa. Per fare un confronto le similarità tra il tema da Present Tense ed i brani di Norwegian Wood sono più evidenti musicalmente, mentre musicalmente Thin Thing e Loop non condividono lo stesso tema, solo l'impressione dato dal modo/stile di suonare un tema diversa. 

Poi per fare un ulteriore confronto, io sento delle similarità di stile anche tra Skip Loop e Skrting On The Surface.

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, Billy Beach said:

Non sono un musicista così mi posso sbagliare ma al mio orecchio lo stile è molto simile ma le note sono molto diverse. Thin Thing secondo me potrebbe essere un evoluzione di Loop ma non sono la stessa cosa. Per fare un confronto le similarità tra il tema da Present Tense ed i brani di Norwegian Wood sono più evidenti musicalmente, mentre musicalmente Thin Thing e Loop non condividono lo stesso tema, solo l'impressione dato dal modo/stile di suonare un tema diversa. 

Poi per fare un ulteriore confronto, io sento delle similarità di stile anche tra Skip Loop e Skrting On The Surface.

Grazie mille. Vai tranquillo, anche io di note non capisco niente:D. L'ho chiesto perchè l'avevo letto e secondo me c'è qualche somiglianza ritmica. 

Si, i pezzi di NW "ispirati" a Present Tense per me sono proprio versioni orchestrali di Present tense.

 

Link to comment
Share on other sites

On 2/1/2022 at 10:50 AM, LiveAirSpace said:

articola. a me non convince per niente questa teoria

The beginning at the end 

till we all turn back again 

io su questa frase non riesco a pensare ad altro 

 

e anche Echo doesn’t hear us (Ed?) ma ammetto che questa è fantasiosa :D

Link to comment
Share on other sites

Comunque il testo dice 

The beginning at the end 

till we all turn back again

it’s ok if you like this kind of thin thin thin thing

this kind of mushroom

this kind of rip off (non ripple come è riportato su Genius)

rip off = strappo

quindi again….

 

Link to comment
Share on other sites

22 minutes ago, @li said:

Comunque il testo dice 

The beginning at the end 

till we all turn back again

it’s ok if you like this kind of thin thin thin thing

this kind of mushroom

this kind of rip off (non ripple come è riportato su Genius)

rip off = strappo

quindi again….

 

Se è rip-off allora il significato più probabile a livello di gergo Inglese è fregatura (cheat/overcharge). Chiaro che le parole presi a se significano "strappare via" ma "fregatura" funziona meglio nel contesto di thin thing (piccolezza). 

Link to comment
Share on other sites

@Billy Beach curiosa visto che sei madrelingua ma quel "making mushrooms out of men" che cavolo vorra' dire?

 

p.s. psychopathic fawners mi fa morire... troppo "punch up style" ^_^

 

 

sul resto nn so. Questa canzone è quella che mi ha fatto venir voglia di approfondire i testi perche' ho colto subito che secondo me ci doveva essere un "messaggio": Thin Thing (gli Smile) vs Solid Gold (i Radiohead) quando ancora nn ci avevo capito niente.

Pero' quel One Two Three Four Five Six alla fine anche... 🤭

Link to comment
Share on other sites

On 2/2/2022 at 6:22 PM, @li said:

The beginning at the end 

till we all turn back again 

io su questa frase non riesco a pensare ad altro 

 

e anche Echo doesn’t hear us (Ed?) ma ammetto che questa è fantasiosa :D

 

ma no, qui chiaramente Thommino esprime tutta la sua delusione verso @echoes che non é andato al concerto dei (TV) Smiles (& Songs) a Londra :bongo:

Link to comment
Share on other sites

14 minutes ago, @li said:

@Billy Beach curiosa visto che sei madrelingua ma quel "making mushrooms out of men" che cavolo vorra' dire?

 

p.s. psychopathic fawners mi fa morire... troppo "punch up style" ^_^

Da ricordare che sono madrelingua ma manco dall'Inghilterra da tantissimi anni. Non avevo mai sentito "mushroom" usato in questo modo prima. Per me esisteva solo il letterale fungo ed il verbo "to mushroom" che significa spuntare all'improvviso o moltiplicarsi/crescere rapidamente. Invece da una breve ricerca adesso sembra che esiste un ulteriore significato correlata al verbo dove la parola "mushroom" è un sinonimo di "upstart", definizione: uno che ha recentemente acquistato ricchezza e posizione sociale.

Link to comment
Share on other sites

14 minutes ago, @li said:

no no ma per me vuol dire proprio fungo... e se seguo il filo logico del mio pensiero è una metafora per una cosa spuntata velocemente dal niente (gli Smile)

Ma non so se il confronto con questo tipo di piccola cosa (Thom fa il gesto di una cosa fina con le ditta) e questo tipo di fregatura centra qualcosa con gli Smile.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...